image
Продукт

Дополнительная информация

6.1 Условные обозначения

Данный подраздел содержит информацию об условных обозначениях, используемых в данном документе нотации BPMN 2.0. Сюда входят условные обозначения нотации (текста) и нотация компонентов схемы. Сюда также входят определения обозначенного пространства имен.

6.1.1 Типографские и лингвистические знаки и стили

В данной спецификации описаны следующие обозначения:

  • Интепретация ключевых слов «ДОЛЖЕН» («MUST»), «НЕ ДОЛЖЕН» («MUST NOT»), «НЕОБХОДИМ» («REQUIRED»), «ДОЛЖЕН»(«SHALL»), «НЕ ДОЛЖЕН» («MUST NOT»), «СЛЕДУЕТ» («SHOULD»), «НЕ СЛЕДУЕТ» («SHOULD NOT»), «РЕКОМЕНДУЕТСЯ» («RECOMMENDED»), «МОЖЕТ» («MAY») и «ПО ЖЕЛАНИЮ» («OPTIONAL») должна быть выполнена в согласии с RFC-2119.
  • Термин – это слово или фраза с особым значением. Когда указан какой-либо термин, его название выделяется жирным шрифтом.
  • Ссылка на другое определение, раздел, спецификацию отображается подчеркнутой и представляет собой действующую ссылку на необходимую область данного документа.
  • Ссылка на графический элемент начинается с заглавной буквы, выделяется жирным и отображается шрифтом Arial (например, Подпроцесс).
  • Ссылка на не являющийся графическим элемент или понятие BPMN выделяется курсивом и отображается шрифтом Times New Roman (например, токен).
  • Ссылка на атрибут или ассоциацию отображается шрифтом Courier New (например, Expression).
  • Ссылка на элемент, атрибут или конструкцию WSBPEL пишется курсивными строчными буквами, обычно с предшествующим словом «WSBPEL», и отображается шрифтом Courier New (например, WSBPEL pick).
  • Ненормативные примеры расположены отдельно и сопровождаются кратким описанием. Код XML и псевдокод выделяются моноширинным шрифтом. Разные цвета шрифта МОГУТ быть использованы для выделения различных компонентов кода XML.
  • Количество элементов определяется посредством следующих команд: o— только один раз o[0..1] — 0 или 1 o[0..*] — от нуля и более o[1..*] — от одного и более.
  • Атрибуты, разделенные знаком «|» и сгруппированные посредством { and }, являются альтернативными значениями. o— значение по умолчанию o— тип атрибута.

6.1.2 Аббревиатуры

В документе использованы следующие аббревиатуры:

Аббревиатура Расшифровка
WSBPEL Web Services Business Process Execution Language (см. WSBPEL). Данная аббревиатура относится к версии 2.0 данной спецификации.
WSDL Web Service Description Language (sсмWSDL). Данная аббревиатура относится к W3C Technical Note (от 15 марта 2001г), однако, она используется и для поддержки последующих спецификаций WSDL.

6.2 Структура документа

В Главе 7 данного документа обсуждаются рамки спецификации и предоставляется краткое описание элементов, которым соответствуют подразделы документа.

Глава 8 знакомит читателей с Ядром BPMN, включающим основные элементы BPMN. Эти элементы необходимы для моделирования Бизнес-процессов, включая Взаимодействие, Процессы оркестровки и Хореографию.

Элементы, необходимые для моделирования Взаимодействия, Процесса оркестровки, Обмена сообщениями и Хореографии описаны в Главах 9, 10, 11 и 12 соответственно.

Глава 13 содержит визуальное представление диаграмм моделей BPMN. В Главе 14 представлено описание семантик оркестровки Процесса в BPMN 2.0. В Главе 15 обсуждается соответствие BPMN языку WS-BPEL, который был выведен путем анализа объектов BPMN и отношений между ними. Обмен форматами и XSLT трансформация этих форматов описаны в Главе 16.

6.3 Благодарность

Сотрудничающие Организации (RFP Process)

Следующие компании формально сотрудничают с группой OMG:

  • Axway
  • International Business Machines
  • MEGA International
  • Oracle
  • SAP AG
  • Unisys

Поддерживающие Организации (RFP Process)

Следующие организации поддерживают использование данной спецификации, однако, не сотрудничают с группой OMG формально:

  • Accenture
  • International Business Adaptive
  • BizAgi
  • Bruce Silver Associates
  • Capgemini
  • Enterprise Agility
  • France Telecom
  • IDS Scheer
  • Intalio
  • Metastorm
  • Model Driven Solutions
  • Nortel
  • Red Hat Software
  • Software AG
  • TIBCO Software
  • Vangent

Члены оперативной группы с правом голоса

  • Adaptive
  • Axway Software
  • BAE SYSTEMS
  • CA Inc.
  • Camunda Services GmbH
  • Cordys
  • DICOM
  • France Telecom R&D
  • Fujitsu
  • Global 360, Inc.
  • Hewlett-Packard
  • iGrafx
  • Inferware
  • Intalio
  • International Business Machines
  • KnowGravity Inc.
  • Lombardi Software
  • MITRE
  • U.S. National Institute of Standards and Technology
  • No Magic, Inc.
  • oose Innovative Informatik GmbH
  • Oracle
  • PNA Group
  • Red Hat
  • SAP AG
  • Softeam
  • Software AG Inc.
  • TIBCO
  • Trisotech
  • Visumpoint

Особая благодарность

Особая благодарность выражается членам основной команды, работавшим над содержанием данного документа: Anurag Aggarwal, Mike Amend, Sylvain Astier, Alistair Barros, Rob Bartel, Mariano Benitez, Conrad Bock, Gary Brown, Justin Brunt, John Bulles, Martin Chapman, Fred Cummins, Rouven Day, Maged Elaasar, David Frankel, Denis Gagné, John Hall, Reiner Hille-Doering, Dave Ings, Pablo Irassar, Oliver Kieselbach, Matthias Kloppmann, Jana Koehler, Frank Michael Kraft, Tammo van Lessen, Frank Leymann, Antoine Lonjon, Sumeet Malhotra, Falko Menge, Jeff Mischkinsky, Dale Moberg, Alex Moffat, Ralf Mueller, Sjir Nijssen, Karsten Ploesser, Pete Rivett, Michael Rowley, Bernd Ruecker, Tom Rutt, Suzette Samoojh, Robert Shapiro, Vishal Saxena, Scott Schanel, Axel Scheithauer, Bruce Silver, Meera Srinivasan, Antoine Toulme, Ivana Trickovic, Hagen Voelzer, Franz Weber, Andrea Westerinen and Stephen A. White.

Следующие люди также привнесли ценные идеи и обеспечили обратную связь, что помогло усовершенствовать содержимое и качество данного документа: im Amsden, Mariano Belaunde, Peter Carlson, Cory Casanave, Michele Chinosi, Manoj Das, Robert Lario, Sumeet Malhotra, Henk de Man, David Marston, Neal McWhorter, Edita Mileviciene, Vadim Pevzner, Pete Rivett, Jesus Sanchez, Markus Schacher, Sebastian Stein, and Prasad Yendluri.