Вебинар

20 мая в 11:00 (МСК)

Трудности перевода: как понимать нормативные документы?

Какие сложности возникают у компаний при переходе на ЭДО и электронные архивы

Трудности перевода: как понимать нормативные документы?

Заполните форму для участия

Хочу получать рассылку от компании

О вебинаре

Переход на электронный документооборот и цифровые архивы — важный шаг для компаний, но на практике этот путь редко бывает гладким. Сотрудникам приходится разбираться в непростых формулировках нормативных актов, неочевидных трактовках, нюансах законодательства и в разрозненных комментариях от разных ведомств. 

Что означает та или иная формулировка закона? Как правильно интерпретировать требования ФНС, Минцифры, Росархива? И главное — как на их основе выстроить юридически корректный и одновременно эффективный процесс ЭДО в компании?

На вебинаре разберём реальные сложности, с которыми сталкивается бизнес и ИТ-службы при переходе на электронные форматы, и расскажем об основных требованиях законодательства в сфере электронного документооборота и архивного хранения.

 

Также расскажем:

  • что такое электронные документы и как их правильно хранить;
  • как с помощью ELMA365 CSP организовать хранение электронных архивных документов в рамках Приказа Федерального архивного агентства от 31.07.2023 № 77;
  • как исключить риск утери документов или их несвоевременной обработки;
  • как организовать хранение электронных архивных документов и работу с ними в соответствии с действующим законодательством.

Для кого:

  • архивариусов;
  • топ-менеджмента;
  • руководителей служб делопроизводства;
  • директоров по цифровой трансформации;
  • начальников отделов документооборота.

Cпикер

  • Анджела Миронова

    Анджела Миронова

    Product Lead ELMA365 СЭД

Заполните форму для участия в вебинаре